(値段が)高いは韓国語で何かご存知ですか?
비싸다[ビサダ]と言います。
「値段が高い金色のヘアクリップ」というためには
비싸다[ビサダ]から 비싸[ビサ]+ㄴ[ン]で비싼[ビサン]を使います。
それで비싼 금색 집게핀[ビサングムセクジプゲピン]と言えば「値段が高い金色のヘアクリップ」という意味になります。
韓国語では形容詞、動詞を名詞の前にくっつける時に日本語と違って形が変わります。
金色が韓国語で何か知らなかった方は
https://www.stylis0808.com/forum/han-guo-huatusiyonyong-yu-ji-1/jin-geum-gumu
ここを参照してみてください。
ヘアクリップが韓国語で何か知らなかった方は
https://www.stylis0808.com/forum/han-guo-huatusiyonyong-yu-ji-1/heakuritupu-jibgepin-zipugepin
ここを参照してみてください。
発音上の注意すべき所は[サ]の発音を平仮名のまましちゃうと
韓国語では사と聞こえるので通じないです。
[サ]は出来るだけ強く発音しましょう。